会社の外国人チームのうち
もっとも英語しか話せないひとが
ケイタイ片手に小走りで近づいてきた
慌ててるせいか英語は早口でまったく 聞き取れず
何か困ってるみたいで
辛うじて
「deliveryなんたら」
と聞こえたので
ランチ前で空腹だったせいか?
デリバリーといえばピザ?
と思い
「pizza?」
といったら(よく考えたらこの時点でかなりアホ的な私)
「No-!!please…」
と携帯を差し出すので
とりあえず電話にでたら
DHLのおじさんだったよp(´⌒`q)
彼に荷物を届けにきたが住所が不完全でたどり着けず
彼の携帯に連絡したものの
日本語はいっさい通じず
という状況だったみたい。
おじさんお疲れ様w
結局会社に届けてもらうことになり
一件落着
しかし
いま落ち着いて振り返ると
Are you live in apartment?
とか有り得ない英語で彼と話していたような(恥ずかしい…)
しかし
あのどうしようもない状況では
なんとか通じたらしく
気分的に一歩前進( ̄∀ ̄)
お互い共通言語を持たない同士の
共同作業なわけで
無事荷物が届いたときには
ちょっとした達成感♪
帰り際に近くの席のバイリンガルに
さっきすごい英語がんばってましたねーといわれ
ってか聞こえていたなら助けてよ(;`皿´)
ってか彼もバイリンガルに聞けば話が早いのに
ま
ちょっと楽しかったからよしとしよう…
PR
もっとも英語しか話せないひとが
ケイタイ片手に小走りで近づいてきた
慌ててるせいか英語は早口でまったく 聞き取れず
何か困ってるみたいで
辛うじて
「deliveryなんたら」
と聞こえたので
ランチ前で空腹だったせいか?
デリバリーといえばピザ?
と思い
「pizza?」
といったら(よく考えたらこの時点でかなりアホ的な私)
「No-!!please…」
と携帯を差し出すので
とりあえず電話にでたら
DHLのおじさんだったよp(´⌒`q)
彼に荷物を届けにきたが住所が不完全でたどり着けず
彼の携帯に連絡したものの
日本語はいっさい通じず
という状況だったみたい。
おじさんお疲れ様w
結局会社に届けてもらうことになり
一件落着
しかし
いま落ち着いて振り返ると
Are you live in apartment?
とか有り得ない英語で彼と話していたような(恥ずかしい…)
しかし
あのどうしようもない状況では
なんとか通じたらしく
気分的に一歩前進( ̄∀ ̄)
お互い共通言語を持たない同士の
共同作業なわけで
無事荷物が届いたときには
ちょっとした達成感♪
帰り際に近くの席のバイリンガルに
さっきすごい英語がんばってましたねーといわれ
ってか聞こえていたなら助けてよ(;`皿´)
ってか彼もバイリンガルに聞けば話が早いのに
ま
ちょっと楽しかったからよしとしよう…
トラックバック
トラックバックURL: